द्वारकावासिनां निंदा महापापाधिका ध्रुवम् । न निवर्तेत तत्पापं सा ज्ञेया परमेश्वरी
dvārakāvāsināṃ niṃdā mahāpāpādhikā dhruvam | na nivarteta tatpāpaṃ sā jñeyā parameśvarī
إنّ الطعن في أهل دوارَكا لَأشدُّ من كبائر الذنوب يقينًا. وذلك الإثم لا يزول بسهولة؛ فاعلموا أنّ عاقبته بالغةُ القوّة وعظيمةُ الأثر.
Jayanta (contextual continuation)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A declarative, inscription-like moral edict: ‘Nindā of Dvārakā-vāsins is worse than great sins; it does not readily cease.’ The scene can be rendered as Jayanta proclaiming a law before the city/temple.
Defaming devotees—especially those connected with a sacred kṣetra—is a grave aparādha with enduring karmic results.
Dwārakā, whose residents are treated as worthy of reverence due to the sanctity of the kṣetra.
No ritual is prescribed; the verse lays down a dharmic prohibition against slander.