कैलासाद्याश्च ऐशान्यामैन्द्र्यां हिमवदादयः । श्रीशैलाद्याश्च आग्नेय्यां सिंहाद्र्याद्या यमे तथा
kailāsādyāśca aiśānyāmaindryāṃ himavadādayaḥ | śrīśailādyāśca āgneyyāṃ siṃhādryādyā yame tathā
كَيْلاسا وسائرُ الجبالِ المقدّسة في جهة الشمال الشرقي؛ وفي الشرق هِمَفَت وما سواه؛ وفي الجنوب الشرقي شْرِي شَيْلا وغيرها؛ وكذلك في الجنوب سِمْهادري وما تبعها.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya; exact speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Dvārakā (with directional mountain-guardians)
Type: kshetra
Scene: Four-quarter tableau: Dvārakā at center; NE shows Kailāsa with Śiva-symbols; E shows snowy Himavat; SE shows Śrīśaila with temple silhouette; S shows Siṃhādri with lion-emblem; all oriented like a compass rose.
The kṣetra’s greatness is expressed through a cosmic arrangement: renowned sacred mountains are envisioned as taking their places around Dvārakā, emphasizing its universal sanctity.
Dvārakā is the central kṣetra; the verse lists famous mountains as its surrounding sacred landscape.
None explicitly; the focus is on glorification through sacred geography (dik-wise placement of holy mountains).