Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

अधिकृत्य सुदुश्चरं तपः प्रतिलब्धः प्रथमं मयात्मजः । तनयेन विनाकृताऽप्यहं न मृता पंचसु वासरेष्विह

adhikṛtya suduścaraṃ tapaḥ pratilabdhaḥ prathamaṃ mayātmajaḥ | tanayena vinākṛtā'pyahaṃ na mṛtā paṃcasu vāsareṣviha

بعد أن قمتُ بتقشّفٍ شديدٍ عسير، رُزِقتُ أولاً بابنٍ؛ ومع ذلك، وإن حُرِمتُ من ولدي، فلم أمت هنا حتى بعد مضيّ خمسة أيام.

adhikṛtyahaving undertaken/with reference to
adhikṛtya:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootadhi-√kṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
suduścaramvery difficult to perform
suduścaram:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय) + duścara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
tapaḥausterity/penance
tapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन
pratilabdhaḥobtained/attained
pratilabdhaḥ:
Kriya (Predicate; result state)
TypeVerb
Rootprati-√labh (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
prathamamfirst/for the first time
prathamam:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
mayāby me
mayā:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम)
Formतृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम
ātmajaḥson (born of oneself)
ātmajaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tanayenaby/with the son
tanayena:
Sahakarana/Hetu (Instrument/association)
TypeNoun
Roottanaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
vināwithout
vinā:
Viyoga (Without)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formवियोगार्थक अव्यय (preposition/adverb)
akṛtāmade/placed (as)
akṛtā:
Kriya (Predicate; state)
TypeVerb
Rootā-√kṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अहं-सम्बन्धे)
apieven/although
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (concessive/additive particle)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
nanot
na:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
mṛtādead
mṛtā:
Kriya (Predicate; state)
TypeVerb
Root√mṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
paṃcasuin five
paṃcasu:
Adhikarana (Locus/Time)
TypeAdjective
Rootpañcan (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, बहुवचन; संख्यावाचक विशेषणम्
vāsareṣudays
vāsareṣu:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
ihahere
iha:
Adhikarana (Place)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)

Rukmiṇī

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Flashback juxtaposition: the devotee performing severe tapas (fasting, standing, prayer) and then the present scene of empty arms, counting days—five dawns passing—still alive in grief.

R
Rukmiṇī
S
Son (unnamed)

FAQs

Austerity may yield blessings, yet attachment can still bring sorrow; endurance becomes part of the devotee’s trial.

The verse belongs to Dvārakā Māhātmya, keeping the sacred geography of Dvārakā in view.

Tapas (austerity) is referenced generally, without a specific vrata, mantra, or procedure.