हेमभारशतं नित्यं सवत्सं कपिलायुतम् । प्रेक्षणीयप्रदानेन तत्फलं प्राप्नुयात्कलौ
hemabhāraśataṃ nityaṃ savatsaṃ kapilāyutam | prekṣaṇīyapradānena tatphalaṃ prāpnuyātkalau
في عصر كالي، من قدّم عطية «بريكشَنِيّا» نال الثمرةَ نفسها، كمن يهبُ دائمًا مئةَ حِملٍ من الذهب وألفَ بقرةٍ كَبِيلَة اللون، كلُّ واحدةٍ مع عِجلها.
Narrator within Dvārakā-māhātmya
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: ‘पुत्र’ (son) addressed within the narrative; Skanda is addressed as Ṣaṇmukha in nearby verse
Scene: A pilgrim at Dvārakā offers a symbolic ‘prekṣaṇīya’ gift before Padmanābha, while celestial accountants weigh it as equal to heaps of gold and a herd of tawny cows with calves.
Kali-yuga dharma emphasizes accessible yet potent forms of dāna that yield fruits comparable to grand ancient gifts.
This merit statement belongs to the Dvārakā-māhātmya narrative stream of the Prabhāsa-khaṇḍa.
Performing the specified charity called prekṣaṇīya-pradāna, praised as yielding immense merit in Kali-yuga.