गृहेषु वसतां तीर्थं गृहेषु वसतां तपः । गृहेषु वसतां मोक्षो वंजुलीसमुपोषणात्
gṛheṣu vasatāṃ tīrthaṃ gṛheṣu vasatāṃ tapaḥ | gṛheṣu vasatāṃ mokṣo vaṃjulīsamupoṣaṇāt
لمن يقيمون في بيوتهم، تكون مراعاة فَمْجولي نفسها تيرثا؛ ولمن يقيمون في بيوتهم، تكون هي نفسها تَبَسًا (زهدًا)؛ ولمن يقيمون في بيوتهم، تكون هي نفسها موكشا (تحرّرًا)—بصومٍ ومراعاةٍ متصلين بفَمْجولي.
Mārkaṇḍeya (deduced from section continuity)
Tirtha: Vaṃjulī (as home-based tīrtha)
Type: kshetra
Listener: King and general audience
Scene: A modest home transformed into a sanctum: a devotee observes Vaṃjulī fast; the house glows like a tīrtha with subtle symbols of river, fire of tapas, and a doorway to liberation.
Even without travel, disciplined observance can yield the spiritual fruits of pilgrimage, austerity, and liberation.
Vaṃjulī is presented as a ‘tīrtha’ accessible even to those staying at home through its observance.
Vaṃjulī-samupoṣaṇa—fasting/observance connected with Vaṃjulī.