Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 85

गंगाद्वारे प्रयागे च गंगायां कुरुजांगले । प्रभासे शुक्लतीर्थे च श्रीस्थले पुष्करेऽपि च

gaṃgādvāre prayāge ca gaṃgāyāṃ kurujāṃgale | prabhāse śuklatīrthe ca śrīsthale puṣkare'pi ca

في غَنْغادْوارا، وفي بْرَياگا، وعلى نهر الغانغا في كُرُوجانغالا، وفي بْرَبهاسا، وفي شوكلا-تيرثا، وفي شري-ستھلا، وكذلك في بوشكرا—

गङ्गाद्वारेat Gangādvāra (Haridwar)
गङ्गाद्वारे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गाद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग (स्थाननाम), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—गङ्गायाः द्वारम् (गङ्गाद्वार)
प्रयागेat Prayāga
प्रयागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (स्थाननाम), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गङ्गायाम्in/on the Ganges
गङ्गायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कुरुजाङ्गलेin Kurujāṅgala
कुरुजाङ्गले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुरुजाङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग (देश/स्थाननाम), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—कुरूणां जाङ्गलम् (region of the Kurus)
प्रभासेat Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (स्थाननाम), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शुक्लतीर्थेat Śuklatīrtha
शुक्लतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (स्थाननाम), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः—शुक्लं तीर्थम्
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
श्रीस्थलेat Śrīsthala
श्रीस्थले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (स्थाननाम), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—श्रियाः स्थलम् / श्री-सम्बन्धि स्थलम्
पुष्करेat Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग (स्थाननाम), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Samuccaya (Addition/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Skanda (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa, Dvārakā-māhātmya narration style)

Tirtha: Tīrtha-smaraṇa (Gaṅgādvāra–Prayāga–Prabhāsa–Puṣkara etc.)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis / or the addressed king in the surrounding passage (context suggests ‘bhūpāla’ appears next verse)

Scene: A pilgrim-sage narrates a garland-like list of sacred places; behind him a stylized map-mandala shows Gaṅgā’s gate at Haridwar, the confluence at Prayāga, Kurujāṅgala plains, Prabhāsa coast, and Puṣkara lake, all linked by a luminous thread of merit.

G
Gaṅgādvāra
P
Prayāga
G
Gaṅgā
K
Kurujāṅgala
P
Prabhāsa
Ś
Śukla-tīrtha
Ś
Śrī-sthala
P
Puṣkara

FAQs

The Purāṇa maps a network of famed tīrthas, framing Dvārakā’s glory within India’s broader sacred geography.

Multiple tīrthas are named—Gaṅgādvāra, Prayāga, Prabhāsa, Śukla-tīrtha, Śrī-sthala, and Puṣkara—forming a pilgrimage constellation.

The verse primarily enumerates tīrthas; the associated rites (snāna, tarpaṇa, piṇḍa-dāna) are detailed in the surrounding verses.