Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

योऽर्चयेत्केतकीपत्रैः कृष्णं कलिमलापहम् । पत्रेपत्रेऽश्वमेधस्यफलं यच्छति भूभुज

yo'rcayetketakīpatraiḥ kṛṣṇaṃ kalimalāpaham | patrepatre'śvamedhasyaphalaṃ yacchati bhūbhuja

يا ملك، من عبد كريشنا مُزيلَ دنسِ كالي بأوراق الكيتكي، فإنّه مع كل ورقةٍ تُقدَّم يمنح ثمرةَ قربان الأشفاميدها.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
केतकीपत्रैःwith ketakī leaves
केतकीपत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootketakī (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (केतक्याः पत्राणि); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
कृष्णम्Kṛṣṇa
कृष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कलिमलापहम्remover of Kali’s impurity
कलिमलापहम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootkali (प्रातिपदिक) + mala (प्रातिपदिक) + apaha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कलिमलम् अपहन्ति इति/कलिमलस्य अपहः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (agreeing with कृष्णम्)
पत्रेin/with each leaf
पत्रे:
Adhikarana (Condition/locative distributive)
TypeNoun
Rootpatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्ति (distributive)
पत्रेin/with every leaf
पत्रे:
Adhikarana (Condition/locative distributive)
TypeNoun
Rootpatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (each and every)
अश्वमेधस्यof the Aśvamedha (horse-sacrifice)
अश्वमेधस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यच्छतिgives
यच्छति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootyam (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भूभुजO king (earth-enjoyer)
भूभुज:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootbhū-bhuj (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भूमिं भुङ्क्ते इति); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Unspecified (Dvārakā Māhātmya narrator addressing a king)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: King (rājendra/bhūbhuj)

Scene: A devotee in Dvārakā offers ketakī leaves one by one at Kṛṣṇa’s shrine; the king listens as the narrator proclaims each leaf equal to an Aśvamedha’s fruit.

K
Kṛṣṇa
K
Kali-yuga
K
Ketakī
A
Aśvamedha

FAQs

Devotional worship can surpass or equal grand Vedic rites, especially in Kali-yuga.

The teaching occurs in the Dvārakā Māhātmya, presenting Dvārakā’s devotional culture as supremely meritorious.

Arcana (worship) of Kṛṣṇa by offering ketakī leaves; each leaf is praised as yielding Aśvamedha-like merit.