या गतिर्योगयुक्तानां या गतिर्योगशालिनाम् । या गतिर्दानशीलानां या गतिस्तीर्थसेविनाम्
yā gatiryogayuktānāṃ yā gatiryogaśālinām | yā gatirdānaśīlānāṃ yā gatistīrthasevinām
أيًّا كانت المنزلة التي ينالها المتمكّنون من اليوغا، وأيًّا كانت المنزلة لمن استقرّوا في اليوغا؛ وأيًّا كانت المنزلة لأهل الصدقة، وأيًّا كانت المنزلة لخدّام التيِرثا (المزارات المقدّسة)—
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Dvārakā (implied)
Type: kshetra
Scene: A didactic tableau: yogins in meditation, donors giving alms, and tīrtha-servants assisting pilgrims at a sacred site—three paths converging toward a luminous ‘gati’ symbolized by a radiant Viṣṇu realm or upward light.
Purāṇic dharma recognizes many paths (yoga, charity, tīrtha-sevā), and prepares to equate their fruits with devotion-centered worship.
Dvārakā is the implied setting; the verse references tīrtha-sevā as a benchmark for merit.
No single rite; it lists paradigms of merit—yoga practice, charity, and service to holy places.