Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

दमिते कालिये नागे प्रलंबे च निषूदिते । धृते गोवर्धने शैले परित्राते च गोकुले

damite kāliye nāge pralaṃbe ca niṣūdite | dhṛte govardhane śaile paritrāte ca gokule

بعد أن أخضع الحيّة كالييا، وقتل برالَمبا، ورفع جبل غوفَردْهَن، وحمى غوكولا—مضى الربّ في رسالته الإلهية.

दमितेwhen (he) was subdued
दमिते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeVerb
Rootदम् (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘नागे’ इत्यस्य विशेषणम्; सप्तमी-सम्बन्धः
कालिये(in the case of) Kāliya
कालिये:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootकालिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘नागे’ इत्यस्य विशेषणम्
नागेthe serpent
नागे:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रलंबे(in the case of) Pralamba
प्रलंबे:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootप्रलम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
निषूदितेwhen (he) was slain
निषूदिते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeVerb
Rootनि + सूद् (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘प्रलंबे’ इत्यस्य विशेषणम्
धृतेwhen (it) was held up
धृते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘शैले’ इत्यस्य विशेषणम्
गोवर्धने(as) Govardhana
गोवर्धने:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootगोवर्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘शैले’ इत्यस्य विशेषणम्
शैलेthe mountain
शैले:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
परित्रातेwhen it was protected
परित्राते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeVerb
Rootपरि + त्रै (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘गोकुले’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गोकुलेGokula
गोकुले:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootगोकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Sūta

Tirtha: Vraja-smṛti within Dvārakā-māhātmya framing

Type: kshetra

Scene: A montage-like remembrance: Kṛṣṇa dancing upon Kāliya’s hoods in Yamunā; Pralamba’s defeat; Kṛṣṇa holding Govardhana like an umbrella; the cowherd settlement of Gokula sheltered beneath.

K
Kṛṣṇa (implied Lord)
K
Kāliya
P
Pralamba
G
Govardhana
G
Gokula

FAQs

Divine power is shown as protective and dharma-sustaining—subduing chaos and sheltering devotees.

Govardhana and Gokula appear as narrative places; the section’s principal sacred geography focus is Dvārakā.

None; it is narrative praise through remembrance of līlās.