कृतं सर्वं महाभाग देव कृत्यं त्वयाऽधुना । तस्मात्संतु सनाथास्ते देवाः शक्रपुरोगमाः
kṛtaṃ sarvaṃ mahābhāga deva kṛtyaṃ tvayā'dhunā | tasmātsaṃtu sanāthāste devāḥ śakrapurogamāḥ
يا ذا الحظّ العظيم، يا ربًّا إلهيًّا، لقد أتممتَ الآن كلَّ ما كان واجبًا. فليكن الآلهةُ—يتقدّمهم شَكرا—آمنين في حمايتك ومَعقِدِ نصرك.
Devadūta
Type: kshetra
Listener: Rāma (implied)
Scene: A celestial envoy praises the divine hero: ‘all is accomplished’; behind him, Indra and the devas appear relieved, hands folded, as if the cosmos exhales after danger.
When dharma’s task is completed, the worlds and the gods regain stability—divine action is portrayed as protection for the cosmos.
Not specified in this verse.
None.