नातः परं त्वया स्थेयं मर्त्यलोके कथंचन । विरुद्धं सर्वदेवानां यतः कर्म त्वदुद्भवम्
nātaḥ paraṃ tvayā stheyaṃ martyaloke kathaṃcana | viruddhaṃ sarvadevānāṃ yataḥ karma tvadudbhavam
من هذه اللحظة لا ينبغي لك أن تبقى في عالم البشر بأي وجه؛ لأن الفعل الذي صدر منك قائمٌ على خلاف جميع الآلهة.
Tripurāntaka (Śiva), inferred from context in the same adhyāya
Scene: A stern divine admonition: the king is told he must not remain in the mortal world; the atmosphere is charged—gods’ displeasure implied, with darkened sky and a boundary line between realms.
Actions that oppose divine order (deva-dharma) lead to withdrawal of worldly eligibility; one must realign with dharma.
The passage belongs to the Devīkuṇḍa-related narrative within the Tīrthamāhātmya of Nāgara Khaṇḍa.
No direct ritual is prescribed in this verse; it is a divine injunction regarding departure from the mortal realm.