तत्कथं संक्षयस्तस्याः कर्तुं केनापि शक्यते । मनसापि महाभागाः पादुकानां विशेषतः
tatkathaṃ saṃkṣayastasyāḥ kartuṃ kenāpi śakyate | manasāpi mahābhāgāḥ pādukānāṃ viśeṣataḥ
فكيف يمكن لأحدٍ أن يُحدِثَ فيها نقصانًا؟ يا ذوي الحظّ السعيد، ولا سيّما في شأن تلك البادوكات، فإنّ ذلك لا يُتصوَّر حتى في الفكر.
Śiva (Maheśvara)
Tirtha: Pādukā (Devī-associated)
Type: kshetra
Listener: Mahābhāgāḥ (devas addressed)
Scene: The Lord calmly instructs the devas, raising a hand in assurance; the pādukā symbol glows steadily, untouched by time; devas’ anxious faces soften into contemplation.
True sacred power rooted in the Supreme Goddess cannot be diminished by external acts—or even by mere intention.
The Pādukā site of Ambā in Hāṭakeśvara-kṣetra, presented as especially inviolable.
None; it is a doctrinal assertion about the impossibility of diminishing the Goddess/Pādukā’s sanctity.