Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

तस्य चायतने पुण्ये योगात्प्राणान्परित्यजेत् । प्रायोपवेशनं कृत्वा न स भूयोऽपि जायते

tasya cāyatane puṇye yogātprāṇānparityajet | prāyopaveśanaṃ kṛtvā na sa bhūyo'pi jāyate

وفي ذلك المعبد المقدّس يستطيع المرء أن يترك نَفَسَ الحياة بسكون اليوغا؛ فإذا قام بـ prāyopaveśana (صومٍ نذريّ حتى الموت) فلا يولد ثانيةً.

tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
āyatanein the abode/temple
āyatane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootāyatana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
puṇyeholy
puṇye:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — विशेषण (āyatane)
yogātby (the power of) yoga
yogāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन — कारण/हेतु-अर्थे
prāṇānlife-breaths
prāṇān:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
parityajetshould abandon
parityajet:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√tyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
prāyopaveśanamfasting unto death (sitting in resolve)
prāyopaveśanam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāya-upaveśana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्रायः उपवेशनम्/प्रायोपवेशनम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya (Non-finite action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) — ‘having done’
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध) — negation
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhūyaḥagain
bhūyaḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — again/further
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — even/also
jāyateis born
jāyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

Narrator (Purāṇic voice; contextually Sūta/Lomaharṣaṇa tradition in Māhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A serene sanctuary: an ascetic seated in yogic posture near a Śiva shrine, breath stilled; nearby, a simple kusa-grass seat indicating prāyopaveśana; atmosphere of quiet lamps and sacred stillness.

Ś
Śiva

FAQs

The Māhātmya exalts the kṣetra as a liberating place where disciplined renunciation can culminate in freedom from rebirth.

The verse refers to “that holy abode” within the ongoing tīrtha narrative; the exact tīrtha name is not contained in this single verse.

Prāyopaveśana—undertaking a final, vowed fast in a sacred precinct—along with yogic composure at life’s end.