Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

यस्य वा गुणसन्दोहस्तस्य नो रूपमुत्तमम् । पक्षपातं च वित्तं च तथान्यद्वरलक्षणम्

yasya vā guṇasandohastasya no rūpamuttamam | pakṣapātaṃ ca vittaṃ ca tathānyadvaralakṣaṇam

قد يجتمع في المرء حشدٌ من الفضائل، ومع ذلك قد تغيب عنه بهاءُ الصورة العُليا؛ وفي آخر قد توجد المحاباةُ والثراءُ وسائرُ العلامات التي تُلتمس في العريس.

yasyawhose
yasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (of whom/whose)
or
:
None
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प/ disjunctive particle) = or/else
guṇa-sandohaḥa heap of virtues
guṇa-sandohaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootguṇa-sandoha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः: गुणानां सन्दोहः (mass/heap of virtues)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (of him)
naḥfor us
naḥ:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी बहुवचन; अत्र: ‘for us’ (dative sense)
rūpambeauty
rūpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (beauty/form)
uttamamexcellent
uttamam:
Karta (Adjectival to subject/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of rūpam)
pakṣapātampartiality
pakṣapātam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpakṣa-pāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः: पक्षस्य पातः → पक्षपातः (partiality/favoritism)
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
vittamwealth
vittam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (wealth)
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
tathālikewise
tathā:
None
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/particle) = likewise/also
anyatother
anyat:
Karma (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (other)
vara-lakṣaṇamqualities of a groom
vara-lakṣaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara-lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः: वरस्य लक्षणम् (mark/qualification of a groom)

Sūta (contextual continuation)

Type: kshetra

Scene: Three archetypal suitors: one virtuous but plain; one wealthy with attendants and gifts; one backed by influential patrons showing favoritism; the brāhmaṇa weighs them, resisting social pressure.

G
Guṇa (virtues)
V
Vitta (wealth)

FAQs

Worldly markers—beauty, wealth, influence—are unstable measures; dharma urges careful evaluation of virtues and intentions.

Not directly; the verse supports the broader pilgrimage narrative that culminates in a named kṣetra.

None; it is an ethical reflection on qualifications and social conduct.