स प्रणम्य सहस्राक्षं तथान्यानपि सन्मुनिः । अर्घ्यादिभिस्ततः पूजां चक्रे तेषां ततः परम्
sa praṇamya sahasrākṣaṃ tathānyānapi sanmuniḥ | arghyādibhistataḥ pūjāṃ cakre teṣāṃ tataḥ param
فذلك الحكيم الجليل، بعدما سجد لسَهَسْرَاكْشَا (إندرا) ولغيره أيضًا، أقام لهم العبادة بعد ذلك بتقدمة الأَرْغْيَا وسائر القرابين المألوفة على السُّنَّة.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa)
Tirtha: Puṣkara (āśrama-tīrtha on Sarasvatī bank)
Type: kshetra
Scene: Dadhīci, the noble sage, bows to Indra and the other gods and then performs their reception-worship with arghya and customary offerings.
Atithi-satkāra (honoring guests) is dharma; even divine visitors are received through humble salutations and proper worship.
The setting continues at Puṣkara on the Sarasvatī bank, though this verse emphasizes ritual hospitality rather than place-praise.
Offering arghya and performing pūjā as part of receiving honored guests.