ततो नागबिलः ख्यातः स सर्वस्मिन्धरातले । गतागतेन नागानां स वल्मीको द्विजोत्तमाः
tato nāgabilaḥ khyātaḥ sa sarvasmindharātale | gatāgatena nāgānāṃ sa valmīko dvijottamāḥ
فلذلك اشتهر ذلك التلّ الترابيّ (وكرُ النمل) في أرجاء الأرض كلّها باسم «Nāgabila»، يا خيرَ المولودين مرّتَين، لأنّ الناغا كانوا يروحون ويغدون عبره على الدوام.
Skanda (deduced; addressing a brāhmaṇa listener: dvijottama)
Tirtha: Nāgabila
Type: cave
Listener: Dvija-uttamāḥ (explicit vocative)
Scene: A prominent anthill on a sacred plain, revered by brāhmaṇas; subtle depiction of nāgas entering and emerging, establishing the place-name ‘Nāgabila’ as a celebrated landmark.
Purāṇic tīrthas are remembered through sacred etymology—names preserve the spiritual history and power of a place.
Nāgabila, the famed opening/passage associated with Nāgas’ movement between realms.
None here; it establishes the site’s identity and renown.