कस्यचित्त्वथ कालस्य तत्र राजा विदूरथः । आनर्त्तविषये जज्ञे वार्धक्यं च क्रमाद्ययौ
kasyacittvatha kālasya tatra rājā vidūrathaḥ | ānarttaviṣaye jajñe vārdhakyaṃ ca kramādyayau
ثم بعد مُدّةٍ من الزمان كان هناك ملكٌ يُدعى وِدورَثَه، وُلِد في أرض آنَرْتَه؛ ومع تعاقب الأيام مضى شيئًا فشيئًا إلى الشيخوخة.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: A dignified king in western Indian court setting, with banners and attendants; subtle signs of aging begin to appear as time passes, foreshadowing a pilgrimage episode.
It introduces a royal exemplar whose life-stage (aging) becomes the narrative occasion for demonstrating tīrtha power.
The chapter context continues the Rudraśīrṣa-tīrtha praise; this verse begins a related narrative episode.
None in this verse; it is narrative framing.