औषधानि विचित्राणि महार्घ्याण्यपि चाददे । तदर्थमुपलेपांश्च पथ्यानि विविधानि च
auṣadhāni vicitrāṇi mahārghyāṇyapi cādade | tadarthamupalepāṃśca pathyāni vividhāni ca
فجمعت أدويةً شتّى، حتى الغاليةَ الثمن منها، ولأجل ذلك أعدّت أيضًا مراهمَ علاجيةً وأنواعًا كثيرةً من التدابير الملائمة والحمية النافعة.
Sūta
Scene: A household scene: the devoted wife gathers rare herbs, costly medicines, and prepares medicinal pastes and wholesome regimens for a suffering brāhmaṇa.
Dharma includes practical compassion—care, service, and responsible effort—alongside faith in sacred power.
Not directly; the verse continues the narrative that will connect personal suffering to the efficacy of the Hāṭakeśvara/Bhāskara tīrthas.
A worldly regimen is described (medicine, ointments, wholesome practices), not a formal religious rite.