तथा च पांडवैः सर्वैः स्थापितं लिंगपंचकम् । द्रौपद्या चाऽथ कुन्त्याऽथ गांधार्याऽथ यदृच्छया
tathā ca pāṃḍavaiḥ sarvaiḥ sthāpitaṃ liṃgapaṃcakam | draupadyā cā'tha kuntyā'tha gāṃdhāryā'tha yadṛcchayā
«وكذلك أقام جميعُ الباندافا مجموعةً من خمسة لينغا؛ وأقامت دروبدي، ثم كونتي، ثم غاندھاري أيضًا، بحسب ما نهض في قلوبهنّ وبحسب المناسبة.»
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Listener: Dvijāḥ (assembled sages/Brāhmaṇas)
Scene: All five Pāṇḍavas consecrate a set of five liṅgas; nearby, Draupadī, Kuntī, and Gāndhārī each perform offerings, their devotion portrayed as spontaneous and heartfelt.
Devotion is not limited by gender or lineage; revered figures sanctify the kṣetra through worship and consecration, expanding the tīrtha’s spiritual map.
Hāṭakeśvara-kṣetra within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya.
Liṅga-pratiṣṭhā is described, including the installation of a five-liṅga set by the Pāṇḍavas.