अथान्यदिवसे बालो द्वादशार्कसमद्युतिः । संजज्ञे तेन वीर्येण द्विभुजैक मुखः शुभः
athānyadivase bālo dvādaśārkasamadyutiḥ | saṃjajñe tena vīryeṇa dvibhujaika mukhaḥ śubhaḥ
ثم في يومٍ آخر وُلِدَ طفلٌ متلألئٌ كاثني عشر شمسًا؛ وبذلك الأثر الإلهي ظهر مباركًا، ذا ذراعين ووجهٍ واحد.
Sūta (continuing narration from 71.1)
Type: kshetra
Scene: A newborn appears with overwhelming radiance like twelve suns—auspicious, two-armed, single-faced—divine potency embodied in a child within a sacred setting.
Divine energy manifests in the world in forms suited to time and purpose, bringing auspiciousness and protection.
The birth occurs within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative setting; the verse itself does not supply the place-name.
No explicit ritual is prescribed in this verse.