ततः स भोजनं चक्रे क्षुधार्तश्च पपौ जलम् । भयं त्यक्त्वा सुविश्रब्धः प्रेतराजस्य शासनात्
tataḥ sa bhojanaṃ cakre kṣudhārtaśca papau jalam | bhayaṃ tyaktvā suviśrabdhaḥ pretarājasya śāsanāt
ثم أعدَّ الطعام، ولشدّة الجوع شرب الماء. وطرح الخوف، فصار مطمئنًّا واثقًا، امتثالًا لأمر ملكِ البريتات.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Dharma performed with trust (even amid fear) restores steadiness and opens the way for auspicious outcomes.
Not specified in this verse; it continues the episode that supports the tīrtha-māhātmya teaching.
Practical atithi-sevā: preparing food and providing water, done without fear and with composure.