यस्माद्भीष्म त्वया त्यक्ता कामार्ताहं सुदुर्मते । तस्मात्तव वधायाशु भविष्यामि पुनः क्षितौ
yasmādbhīṣma tvayā tyaktā kāmārtāhaṃ sudurmate | tasmāttava vadhāyāśu bhaviṣyāmi punaḥ kṣitau
بما أنني، وأنا مبتلاة بالرغبة، قد نُبذت من قبلك، يا بيشما - أيها الأحمق -، لذلك، ومن أجل قتلك، سأولد سريعاً مرة أخرى على الأرض.
Kāśirāja’s daughter (Amba, implied)
Harm done through rejection and injustice can mature into karmic consequence, even across births.
This verse is part of a Tīrtha-māhātmya setting, but the specific tīrtha is not named within the shloka itself.
None in this verse; it introduces the moral cause leading to later discussion of sin and expiation.