Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

अखण्डशीलां निर्दोषां यथाहं त्वत्प्रसादतः । लभे भूयोऽपि तां देवि तथात्र कुरु सत्वरम्

akhaṇḍaśīlāṃ nirdoṣāṃ yathāhaṃ tvatprasādataḥ | labhe bhūyo'pi tāṃ devi tathātra kuru satvaram

يا إلهة، بفضلكِ أرجو أن أستعيدها مرةً أخرى—هي ذات السيرة غير المنقطعة والطهارة التي لا عيب فيها. فأنجزي ذلك هنا سريعًا بلا إبطاء.

अखण्डशीलाम्of unbroken virtue
अखण्डशीलाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअखण्ड + शील (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारयः) ‘अखण्डं शीलं यस्याः सा’ इति; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ताम् इत्यस्य विशेषणम्
निर्दोषाम्blameless
निर्दोषाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर्दोष (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ताम् इत्यस्य विशेषणम्
यथाso that, as
यथा:
Sambandha (Correlative)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/so that)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
त्वत्your
त्वत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th) एकवचन-रूपेण ‘त्वत्’ (your)
प्रसादतःfrom (your) grace
प्रसादतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेतौ/अपादाने (from grace/due to favor)
लभेmay I obtain / I obtain
लभे:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
भूयःagain
भूयः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक क्रियाविशेषण (again)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अवधारण (also/even)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तथाso, likewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूपार्थक (so, in that manner)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
कुरुdo, make
कुरु:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सत्वरम्quickly
सत्वरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसत्वरम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (quickly, without delay)

Nala

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Nala pleads to the Goddess for immediate reunion with Damayantī, praising her unbroken virtue; the scene balances sorrow with hope—Devī’s compassionate gaze and Nala’s urgent supplication.

N
Nala
D
Devī
D
Damayantī

FAQs

Divine grace is sought not for indulgence but for restoring dharma—here, the sanctity of marital fidelity and responsibility.

The request is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya and the Carmamuṇḍā-tīrtha narrative associated with Nala.

No formal rite is given; the verse is a direct prayer (prārthanā) for immediate divine intervention.