कस्यचित्त्वथ कालस्य सत्रे द्वादशवार्षिके । वर्तमाने यथान्यायं विधिदृष्टेन कर्मणा
kasyacittvatha kālasya satre dvādaśavārṣike | vartamāne yathānyāyaṃ vidhidṛṣṭena karmaṇā
ثم في وقتٍ ما، بينما كانت جلسة السَّترا ذات الاثني عشر عامًا جاريةً على وفق العُرف القويم، وكانت الطقوس تُؤدَّى كما تقضي به القواعد المقرَّرة،
Sūta
Type: kshetra
Scene: A vast sacrificial ground (yajñavāṭa) with altars, ṛtviks seated in order, fires blazing steadily; the sense of a long, disciplined twelve-year satra underway.
Dharma is upheld through disciplined observance of prescribed rites; narrative turning points often arise even amidst correct ritual order.
Not specified in this verse; it sets the ritual-historical scene leading toward the tīrtha account.
A twelve-year satra conducted yathā-nyāya (properly) with vidhi (scriptural injunctions).