तत्र सस्यमयाः शैला दृश्यंते परिकल्पिताः । सुवर्णस्य च रूप्यस्य रत्नानां च विशेषतः
tatra sasyamayāḥ śailā dṛśyaṃte parikalpitāḥ | suvarṇasya ca rūpyasya ratnānāṃ ca viśeṣataḥ
وهناك شوهدت جبالٌ مُهَيَّأة كأنها من وفرة الغلال، كأنها مُنْشَأةٌ بسحرٍ مقدّس؛ ومعها أكوامٌ من الذهب والفضة، ولا سيّما من الجواهر النفيسة.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A spectacular sacrificial ground where piles of grain rise like hills; nearby glittering heaps of gold, silver, and gems shimmer as if conjured, framing the central yajña.
Sacred rites and tīrtha-associated merit are portrayed as generating auspicious abundance, symbolizing dharma-supported prosperity.
The verse occurs within a Tīrthamāhātmya context of the Nāgarakhaṇḍa, but this snippet alone does not name the specific tīrtha.
No direct prescription appears here; it depicts the opulence and auspicious setting surrounding a major sacrificial context.