एवं तस्य महीपस्य राज्यस्थस्य जडात्मनः । बालत्वे वर्तमानस्य राज्यं विप्लवमध्यगात्
evaṃ tasya mahīpasya rājyasthasya jaḍātmanaḥ | bālatve vartamānasya rājyaṃ viplavamadhyagāt
وهكذا، كان ذلك الملك جالسًا على عرش السلطان، غير أنّ عقله بليدٌ وهو بعدُ في حداثة الطفولة، فسقطت المملكة في خِضَمِّ الاضطراب والفتنة.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A troubled kingdom: factions, anxious citizens, ministers overwhelmed; the child-king sits silent, symbolizing governance without voice/agency.
A ruler’s incapacity destabilizes society; dharma demands corrective action through wise guidance and sacred means.
This verse is preparatory; the glorification centers on Sārasvata Tīrtha in Hāṭakeśvara-kṣetra, introduced soon after.
None in this verse.