सूत उवाच । एवमुक्तस्ततो भूयो विश्वामित्रोऽब्रवीदिदम् । कोपेन महता युक्तो निःस्पृहस्तत्परिग्रहे
sūta uvāca | evamuktastato bhūyo viśvāmitro'bravīdidam | kopena mahatā yukto niḥspṛhastatparigrahe
قال سوتا: لما قالتْ ذلك، أجاب فيشواميترا مرةً أخرى، ممتلئًا بغضبٍ عظيم، غيرَ مبالٍ بقبولها.
Sūta
Purāṇic narration uses exemplars like Viśvāmitra to highlight firm detachment as support for spiritual practice.
This verse is narrative linkage within Tīrthamāhātmya; it does not itself name a tīrtha.
No explicit ritual; it signals the ascetic stance (niḥspṛhatā) that undergirds vows.