साऽपि स्वर्गात्समायाता देवतादर्शनार्थतः । पूजयित्वाथ तं देवं प्रस्थिता त्रिदिवं प्रति
sā'pi svargātsamāyātā devatādarśanārthataḥ | pūjayitvātha taṃ devaṃ prasthitā tridivaṃ prati
وهي أيضًا هبطتْ من السماء طلبًا لرؤية الإله؛ فلمّا عبَدَتْ ذلك الإله وقدّمتْ له التبجيل، انطلقتْ من جديد نحو تْرِدِيفا، العالمِ السماوي.
Narrator (purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya context; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A celestial woman descends from svarga, stands before the presiding deity at a tīrtha-temple, offers flowers and lamps, then turns back toward the sky-path.
Even celestial beings seek darśana and perform worship at a tīrtha, underscoring the site’s supremacy.
The tīrtha of Adhyāya 42 is implied; the verse highlights its draw even for beings from Svarga.
Pūjā (worship) of the presiding deity after obtaining darśana.