। सूत उवाच । तस्यैवोत्तरदिग्भागे देवस्य जलशायिनः । स्थानमस्ति सुविख्यातं सर्वपातकनाशनम्
| sūta uvāca | tasyaivottaradigbhāge devasya jalaśāyinaḥ | sthānamasti suvikhyātaṃ sarvapātakanāśanam
قال سوتا: في الجهة الشمالية من تلك البقعة نفسها مقامٌ مشهورٌ للربّ المتوسّد على المياه (جلاشايي)، وهو موصوفٌ بأنه مُبيدٌ لكلّ الآثام.
Sūta
Association with a Viṣṇu-tīrtha and devotion to the Lord is praised as a powerful means for purification from sin.
A renowned site of Jalaśāyī Hari located in the northern part of the described region (the text here names the deity-form but not a modern toponym).
No specific rite is detailed in this verse; it introduces the tīrtha as supremely purifying.