युष्माकं परितुष्टोऽस्मि लोभाभावाद्द्विजोत्तमाः । तस्मात्स्वर्गं मया सार्द्धं शीघ्रमागम्यतामिति ।ा
yuṣmākaṃ parituṣṭo'smi lobhābhāvāddvijottamāḥ | tasmātsvargaṃ mayā sārddhaṃ śīghramāgamyatāmiti |ा
«يا خيرةَ البراهمة، إني راضٍ عنكم تمام الرضا لزوال الطمع منكم. فهلمّوا سريعًا معي إلى السماء»، قال.
Unspecified (a divine/authoritative figure addressing Brāhmaṇas within the Tīrthamāhātmya narrative)
Tirtha: Sarasi-tīrtha (āśrama-sarasi)
Type: kund
Scene: Indra, radiant and crowned, addresses a group of austere sages by a lotus-filled lake, praising their freedom from greed and inviting them to heaven.
Freedom from greed (lobhābhāva) is upheld as a hallmark of dharma; such purity of intent makes one worthy of divine favor and exalted states.
This verse, by itself, does not name a specific tīrtha; it functions as a narrative commendation within the Nāgarakhaṇḍa’s broader Tīrthamāhātmya context.
No explicit ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this line; it emphasizes the ethical qualification of nirlobhatā (non-greed) as spiritually efficacious.