जनके विद्यमाने च स्व ल्पदोषाः प्रकीर्तिताः । कामक्रोधादयो ये च भवंति न भवंति च
janake vidyamāne ca sva lpadoṣāḥ prakīrtitāḥ | kāmakrodhādayo ye ca bhavaṃti na bhavaṃti ca
إذا حضر حاكمٌ كهذا، حقًّا «أبٌ للرعية»، لم يُذكر إلا اليسير من العيوب؛ وأمّا الرذائل التي تبدأ بالشهوة والغضب—وإن عَرَضَت—فلا تستقرّ ولا تتمكّن حقًّا.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A serene, just king seated in assembly, listening to petitions; behind him a dharma-banner and a shrine; around, citizens calm and orderly, with symbolic kāma and krodha figures fading into the background.
A righteous, dharmic ruler stabilizes society so that even common vices fail to dominate; governance rooted in dharma restrains collective downfall.
This verse functions as yuga- and social-order description within the Tīrthamāhātmya context; no single tīrtha is named in this shloka alone.
No explicit ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse.