तस्य तद्वचनं श्रुत्वा निराशः स महीपतिः । वैराग्यं परमं गत्वा मरणे कृतनिश्चयः
tasya tadvacanaṃ śrutvā nirāśaḥ sa mahīpatiḥ | vairāgyaṃ paramaṃ gatvā maraṇe kṛtaniścayaḥ
فلما سمع الملكُ تلك الكلمات انقطع رجاؤه. ودخل في أسمى مراتب الزهد (ڤيراغيا)، وعزم على الموت عزمًا قاطعًا.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: A royal figure, shoulders slumped, stands near a sacred place after hearing the sage’s words; his face shows hopelessness turning into stark detachment, as if the world has drained of color.
When worldly identity collapses, the mind may turn toward vairāgya—an opening toward higher spiritual purpose.
The episode continues in the Naimiṣāraṇya context, a sacred setting where existential turning points occur.
No formal rite is stated; it depicts an inner movement toward renunciation rather than an external ritual.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.