दशमीदिवसे तस्य रात्रौ च गजपृष्ठिगः । दुन्दुभिस्ताड्यमानस्तु बभ्राम सकलं पुरम्
daśamīdivase tasya rātrau ca gajapṛṣṭhigaḥ | dundubhistāḍyamānastu babhrāma sakalaṃ puram
في يومه العاشر (داشمي)، وكذلك ليلًا، كان راكبًا على ظهر فيل؛ ومع قرع طبول الدُندُبي كان يطوف أرجاء المدينة كلها.
Narrator (Skanda Purāṇa narrative voice; exact speaker not explicit in snippet)
Scene: Night-time royal procession: Indradyumna on an elephant, torchlight, drummers beating dundubhis, moving through decorated streets and bazaars.
Public celebration of dharma—processions and communal observance—strengthens collective devotion and sacred order.
The verse describes a city-wide event but does not name the city or a particular tīrtha in this line.
A Daśamī observance marked by a ceremonial city procession.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.