शूद्राः प्रतिग्रहीतारः शूद्रा दानप्रदास्तथा । शूद्राश्चापि तथा वन्द्याः शद्रास्तीर्थेषु संस्थिताः
śūdrāḥ pratigrahītāraḥ śūdrā dānapradāstathā | śūdrāścāpi tathā vandyāḥ śadrāstīrtheṣu saṃsthitāḥ
«يكون الشودرا متلقّين للهبات، ويكون الشودرا أيضًا مانحين للصدقة. بل إن الشودرا يُسلَّم عليهم بالتبجيل—أولئك الشودرا المقيمون والمكرَّمون في التيـرثات المقدّسة (tīrtha).»
Unknown (contextual narrator in Nāgarakhaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)
Type: ghat
Scene: Pilgrims at a tīrtha offer water and cloth as dāna; a humble tīrtha-resident receives with folded hands; another resident gives alms to a traveler; a respectful salutation scene at the ghat steps.
It depicts a Kali-yuga reversal of customary roles at pilgrimage centers, urging discernment about honor, giving, and social authority in religious spaces.
No single tīrtha is named in this verse; it speaks generally about conditions ‘at the tīrthas’ within the Tīrthamāhātmya context.
No direct rite is prescribed; the verse references dāna (charity) and pratigraha (accepting gifts) as social-religious practices occurring at tīrthas.