एवं स्तुत्वा समादाय तोयं हेमाकृतिं नृप । वासुदेवं हृदि स्थाप्य मंत्रेणानेन कल्पयेत्
evaṃ stutvā samādāya toyaṃ hemākṛtiṃ nṛpa | vāsudevaṃ hṛdi sthāpya maṃtreṇānena kalpayet
فبعد أن يسبّح هكذا، أيها الملك، فليأخذ الماء وليصغِ منه هيئةً من ذهب؛ ثم ليُثبّت فاسوديفا في القلب، وليُجرِ الشعيرة بهذا المانترا.
Unknown (narrative instruction within Nāgarakhaṇḍa; speaker not explicit in the excerpt)
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpa)
Scene: A kingly patron and priest at a tīrtha prepare ritual water; a small golden icon/form is fashioned; the devotee meditates with hand on chest, indicating Vāsudeva installed in the heart.
Ritual charity becomes spiritually potent when performed with devotion—installing Vāsudeva in the heart and acting with mantra-guided intention.
This verse sits within a Tīrthamāhātmya context of Nāgarakhaṇḍa, but the specific tīrtha name is not stated in this snippet.
Prepare the offering with water and a golden representation, meditate on Vāsudeva in the heart, and complete the rite using the stated mantra.