सर्वलिंगोद्भवं चैव फलं दर्शनसंभवम् । जायते नात्र संदेह इत्युवाच हरः स्वयम्
sarvaliṃgodbhavaṃ caiva phalaṃ darśanasaṃbhavam | jāyate nātra saṃdeha ityuvāca haraḥ svayam
إن الثمرة التي تنشأ من الدَّرشن (الرؤية التعبدية) هي حقًّا ثمرةٌ مولودةٌ من جميع اللِّينغا. لا شكّ في ذلك—هكذا أعلن هارا (شيفا) بنفسه.
Sūta (quoting Śiva/Hara)
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya assembly, typical frame)
Scene: Śiva (Hara) proclaiming a phala-śruti to assembled sages: the merit of darśana equaling the fruit of all Liṅgas; a central Liṅga radiates light, suggesting Śiva’s presence in every Liṅga.
Sacred darśana, when connected to a true tīrtha and Śiva’s presence, is itself transformative and grants comprehensive merit.
The tīrtha of Adhyāya 266 centered on Maṃkaṇeśvara and related liṅgas, where darśana is said to yield ‘all-liṅga’ fruit.
The emphasis is on darśana (reverent viewing/encounter) of the liṅga(s); the broader vrata context is Śivarātri.