अल्पापि निद्रा नायाता न च नारी विनिर्गता । तस्याधस्तात्ततो लिंगमभवत्तु धरोद्भवम् । गत्वा च पत्राण्यादाय प्रचिक्षेपास्य चोपरि
alpāpi nidrā nāyātā na ca nārī vinirgatā | tasyādhastāttato liṃgamabhavattu dharodbhavam | gatvā ca patrāṇyādāya pracikṣepāsya copari
لم يأتِه ولو قليلٌ من النوم، ولم تخرج امرأةٌ واحدة. ثم ظهر تحتَه لِـنْغَمٌ منبثقٌ من الأرض؛ فمضى فأخذ أوراقًا ونثرها فوقه.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; traditionally Sūta)
Type: kshetra
Scene: A sleepless man in the night sees a liṅga suddenly rise from the earth beneath him; he gathers leaves and scatters/offers them upon the fresh-emerged emblem.
On Śivarātri, even an accidental vigil and a simple offering to the liṅga (like leaves) can become a powerful cause of purification and grace.
A dharodbhava (earth-arisen) Śiva-liṅga at the sacred shrine described in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, highlighting the place as a potent tīrtha-space.
Liṅga-pūjā through offering leaves (patra-arpana) and observing wakefulness (jāgaraṇa) on Śivarātri.