न तस्या जायते बुद्धिः कदाचित्पापसंभवा । न कामोपहता बुद्धिः कथंचिदपि जायते
na tasyā jāyate buddhiḥ kadācitpāpasaṃbhavā | na kāmopahatā buddhiḥ kathaṃcidapi jāyate
لا تنشأ لها قطّ بصيرةٌ مولودةٌ من الإثم في أيّ وقت؛ ولا تنشأ لها على أيّ وجهٍ بصيرةٌ مجروحةٌ ومغلوبةٌ بالشهوة.
Narrator (continuing reference to the woman devotee from the prior verse)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (context of Aśūnyaśayana-vrata)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas/ṛṣis (contextual audience)
Scene: A vow-observing woman in a sacred precinct, calm-faced, holding a lamp and flowers; behind her a shrine of Hāṭakeśvara and a waterbody, symbolizing a mind unshaken by sin or desire.
True merit is interior: vrata practice purifies cognition, reducing sinful impulses and desire-driven distortion.
The statement belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative stream, though the verse itself focuses on inner fruit.
No new rite is prescribed; the verse states the psychological/spiritual effect attributed to the vow’s observance.