भवेत्सद्गुरुभक्तो वा सोऽप्यमूर्त्तफलं लभेत् । यो योगी नियताहारः परब्रह्म समाधिमान्
bhavetsadgurubhakto vā so'pyamūrttaphalaṃ labhet | yo yogī niyatāhāraḥ parabrahma samādhimān
أو إن صار المرء مُحبًّا مخلصًا لسادغورو الحقّ، نال هو أيضًا الثمرة اللطيفة غير المتجلّية. ذلك اليوغي—المعتدل في الطعام، الراسخ في السَّمادهي على البرهمن الأسمى—هو بالغ البركة.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A serene guru seated beneath a tree near a tīrtha; a disciple offers reverence; above them, an abstract luminous Brahman-sphere indicates amūrta-phala; the yogin’s breath and posture are steady.
Devotion to a true guru and disciplined yogic life lead to subtle spiritual attainment culminating in Brahman-absorption.
No specific tirtha is named in this verse; it focuses on the inner pilgrimage of yoga and guru-devotion.
Regulated diet (niyata-āhāra), guru-bhakti, and cultivation of samādhi on Parabrahman.