Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

शूद्र उवाच । कथं नीलेति नामासौ जातोयमद्भुताकृतिः । किमस्तुवन्प्रसन्नास्ते ब्राह्मणा विश्वकारणम्

śūdra uvāca | kathaṃ nīleti nāmāsau jātoyamadbhutākṛtiḥ | kimastuvanprasannāste brāhmaṇā viśvakāraṇam

قال الشُّودرا: «كيف سُمِّيَ هذا ذو الهيئة العجيبة بـ“نِيلَ”؟ وبماذا أنشد أولئك البراهمة المسرورون، وهم يسبّحون عِلّةَ الكون ومصدره؟»

शूद्रःthe Śūdra
शूद्रः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कथम्how
कथम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
नील‘Nīla’
नील:
Sambodhana/Name (Appellation)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (नाम-रूपेण); ‘नील’ इति नाम
इतिthus/so-called
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
नामby name
नाम:
Sambandha (Appellation marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (particle indicating name)
असौthat one (he)
असौ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जातःwas born/became
जातः:
Kriyā (Predicative)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘born/come to be’
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अद्भुताकृतिःof wondrous form
अद्भुताकृतिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक) + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (अद्भुता आकृतिः)
किम्what
किम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक
अस्तुवन्did they praise
अस्तुवन्:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
प्रसन्नाःpleased
प्रसन्नाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (कृदन्त; प्र+√सद्/√सन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
तेthey
ते:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ब्राह्मणाःthe Brahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
विश्वकारणम्the cause of the universe
विश्वकारणम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (विश्वस्य कारणम्)

Śūdra

Tirtha: Nīla-vṛṣabha episode (associated tīrtha not named in this verse)

Type: kshetra

Listener: Gālava

Scene: A humble questioner addresses the sage: hands folded, eyes intent; the sage poised to explain the name ‘Nīla’ and the hymn to the universe’s cause.

N
Nīla
B
Brāhmaṇas
V
Viśvakāraṇa (Supreme Cause)

FAQs

Dharma begins with sincere inquiry—asking about the meaning of sacred names and the object of true praise.

The question occurs inside a tīrtha-māhātmya episode; the verse itself is dialogic and does not specify the site-name.

No ritual is prescribed; the focus is on understanding stuti and the sacred identity signified by the name “Nīla.”

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App