Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

मासद्वादशनामानि विष्णोर्यो भक्तितत्परः । शालग्रामेषु तान्युक्त्वा न्यसेदघहराणि च

māsadvādaśanāmāni viṣṇoryo bhaktitatparaḥ | śālagrāmeṣu tānyuktvā nyasedaghaharāṇi ca

مَن كان مُلازمًا للبهاكتي فليتْلُ الأسماء الاثني عشر الشهرية لفيشنو؛ فإذا نطق بها فوق أحجار الشالاغراما (Śālagrāma) فليضعها على هيئة نياسا (nyāsa)، فإنها تزيل الخطيئة.

मासद्वादशनामानिthe twelve month-names
मासद्वादशनामानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमास-द्वादश-नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; समासः: मासानां द्वादश नामानि (genitive-tatpuruṣa)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
भक्तितत्परःdevotion-oriented, devoted
भक्तितत्परः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootभक्ति-तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of yaḥ); समासः: भक्तौ तत्परः (locative-tatpuruṣa)
शालग्रामेषुin/among Śālagrāma stones
शालग्रामेषु:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; अधिकरण
तानिthose (names)
तानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म (refers to ‘names’)
उक्त्वाhaving uttered/recited
उक्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having said/recited)
न्यसेत्should place/assign
न्यसेत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/न्यस् (धातु; causative/denominative sense ‘to place’)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; विधि (injunctive: ‘should place’)
अघहराणिsin-removers (things that remove sin)
अघहराणि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअघ-हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म; समासः: अघं हरन्ति इति (upapada-tatpuruṣa/agent-noun)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Skanda (deduced from context)

Tirtha: Śālagrāma (Kali-Gaṇḍakī sambandha)

Type: kshetra

Scene: A devotee seated on kuśa grass before a small altar: a dark, spiral-marked Śālagrāma on a pedestal, tulasī leaves, conch and bell; the devotee recites the twelve monthly names and performs nyāsa by touching the stone reverently.

V
Viṣṇu
Ś
Śālagrāma
M
Māsa (months)

FAQs

Devotional recitation of Viṣṇu’s monthly names, anchored in Śālagrāma worship, is upheld as a sin-destroying, sanctifying discipline.

The verse highlights Śālagrāma (a sacred aniconic form associated with holy rivers/regions) rather than a single named tirtha in this line.

Recite Viṣṇu’s twelve monthly names and perform nyāsa/placement while worshipping Śālagrāma.