मासद्वादशनामानि विष्णोर्यो भक्तितत्परः । शालग्रामेषु तान्युक्त्वा न्यसेदघहराणि च
māsadvādaśanāmāni viṣṇoryo bhaktitatparaḥ | śālagrāmeṣu tānyuktvā nyasedaghaharāṇi ca
مَن كان مُلازمًا للبهاكتي فليتْلُ الأسماء الاثني عشر الشهرية لفيشنو؛ فإذا نطق بها فوق أحجار الشالاغراما (Śālagrāma) فليضعها على هيئة نياسا (nyāsa)، فإنها تزيل الخطيئة.
Skanda (deduced from context)
Tirtha: Śālagrāma (Kali-Gaṇḍakī sambandha)
Type: kshetra
Scene: A devotee seated on kuśa grass before a small altar: a dark, spiral-marked Śālagrāma on a pedestal, tulasī leaves, conch and bell; the devotee recites the twelve monthly names and performs nyāsa by touching the stone reverently.
Devotional recitation of Viṣṇu’s monthly names, anchored in Śālagrāma worship, is upheld as a sin-destroying, sanctifying discipline.
The verse highlights Śālagrāma (a sacred aniconic form associated with holy rivers/regions) rather than a single named tirtha in this line.
Recite Viṣṇu’s twelve monthly names and perform nyāsa/placement while worshipping Śālagrāma.