Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

देवतानां च प्रत्यक्षं तांडवं नर्तसे यदि । पारयित्वा व्रतं सम्यग्ब्रह्मचर्यं महेश्वर

devatānāṃ ca pratyakṣaṃ tāṃḍavaṃ nartase yadi | pārayitvā vrataṃ samyagbrahmacaryaṃ maheśvara

«إن كنتَ سترقص رقصة التاندافا في حضرة الآلهة عيانًا، وبعد أن تُتمّ النذر على وجهه الصحيح مع حفظ البراهمتشريا حفظًا كاملًا، يا ماهيشڤرا…»

devatānāmof the gods
devatānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
pratyakṣammanifestly / directly
pratyakṣam:
Kriya-visheshaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणवत् नपुंसक-एकवचन-आकारान्त; अव्ययीभाव/अव्ययप्रयोग (adverbial accusative)
tāṇḍavamthe Tāṇḍava dance
tāṇḍavam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottāṇḍava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nartaseyou dance
nartase:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootnṛt (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तसूचक अव्यय (conditional particle)
pārayitvāhaving completed
pārayitvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√pṛ (धातु, पारयति caus.) → pārayitvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), हेतुपूर्वक क्रिया (having completed)
vratamthe vow
vratam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samyakproperly
samyak:
Kriya-visheshaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
brahmacaryamcelibacy / brahmacarya
brahmacaryam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
maheśvaraO Maheshvara
maheśvara:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Pārvatī (Devī/Bhagavatī)

Type: kshetra

Scene: Śiva performs the Tāṇḍava before assembled devas; the Goddess states conditions: complete the vow properly with brahmacarya. The scene is dynamic—raised foot, flying matted locks, rhythmic attendants—yet framed by the solemnity of vow-discipline.

P
Pārvatī
Ś
Śiva
D
Devatāḥ
T
Tāṇḍava
B
Brahmacarya
V
Vrata

FAQs

Purāṇic dharma praises disciplined vow-keeping (vrata) and brahmacarya as foundations for divine favor.

The broader unit belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya; this verse itself focuses on vow and divine act.

Proper completion of a vrata with brahmacarya, framed within the Cāturmāsya season.