वृक्षस्थाः पितरो देवाः प्राणिनां हित काम्यया । वृक्षाणां सेवनं श्रेष्ठं सर्वमासेषु सर्वदा
vṛkṣasthāḥ pitaro devāḥ prāṇināṃ hita kāmyayā | vṛkṣāṇāṃ sevanaṃ śreṣṭhaṃ sarvamāseṣu sarvadā
«إنّ البِتْرِ (الآباء الأسلاف) والآلهة يقيمون في الأشجار، رغبةً في خير الكائنات. وخدمة الأشجار هي العمل الأسمى—في كل وقت، وفي كل شهر، على الدوام.»
Gālava
Type: kshetra
Scene: A sacred grove where luminous Pitṛs and Devas are subtly depicted residing within tree trunks/canopies; devotees offer water and circumambulate; animals and birds appear protected, emphasizing universal welfare.
Tree-care is elevated to a perennial dharma because it supports life and honors both devas and ancestors.
The teaching is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative frame, though the verse universalizes the dharma beyond one locale.
Sevana (service) of trees—nurturing, protecting, and honoring them—is prescribed as an always-valid meritorious act.