नागवृक्षं तथा नागाः सिद्धाः कंकोलकं द्रुमम् । गुह्यकाः पनसं चैव किन्नरा मरिचं श्रिताः
nāgavṛkṣaṃ tathā nāgāḥ siddhāḥ kaṃkolakaṃ drumam | guhyakāḥ panasaṃ caiva kinnarā maricaṃ śritāḥ
وكذلك تقيمُ الناغا في شجرةِ الناغا؛ ويقيمُ السِّدّها في شجرةِ الكَمْكولاكا. وتسكنُ الغوهيَكا شجرةَ الجاك فروت، وتتخذُ الكِنّارا نباتَ المَريچا (الفلفل) ملجأً.
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Scene: A grove where a nāga-tree is guarded by serpent beings; siddhas appear as luminous ascetics near a kaṃkolaka tree; guhyakas as hidden guardians in a jackfruit tree; kinnaras as half-celestial musicians near pepper vines.
The world of the tīrtha is multi-layered: trees and plants are portrayed as seats of subtle beings, encouraging reverence toward nature as sacred.
Within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya, the glorification is of the tīrtha-landscape itself—its sacred flora—rather than a single named location in this verse.
No explicit ritual is stated; the implied dharma is non-harm and honoring such trees/plants as spiritually inhabited.