फलेऽच्युतो न संदेहः सर्वदेवैः समन्वितः । चातुर्मास्ये विशेषेण द्रुमपूजी स मुक्तिभाक्
phale'cyuto na saṃdehaḥ sarvadevaiḥ samanvitaḥ | cāturmāsye viśeṣeṇa drumapūjī sa muktibhāk
وفي ثمره أَچْيُوتا (Acyuta) بلا ريب، ومعه جميع الآلهة. ولا سيما في زمن تشاتورماسيا (Cāturmāsya)، فإن عابد الشجرة ينال المُكْتِي، أي التحرر.
Brahmā (deduced from 'Brahma–Nārada saṃvāda' colophon context)
Devotion to sacred nature becomes direct devotion to the Lord and the entire devatā-sphere, culminating in mokṣa.
The Aśvattha is praised as a concentrated seat of divinity, especially potent during Cāturmāsya.
Druma-pūjā—ritual worship of the sacred tree, particularly in the Cāturmāsya period.