हिमवान्पूजयामास मधुपर्कादिकैः शुभैः । उपचारैर्मुदा युक्तो मानयन्कृतकृत्यताम्
himavānpūjayāmāsa madhuparkādikaiḥ śubhaiḥ | upacārairmudā yukto mānayankṛtakṛtyatām
وأكرم هِمَفانُهم بالعبادة والتعظيم، مقدِّماً قرابين مباركة كالمَدْهُوبَرْكَة وسائر ضروب الإكرام. وقد امتلأ فرحاً فأدّى لهم ما يليق من التوقير، شاعراً أنّ غاية حياته قد تمّت.
Deductive (narrator in Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: Himavān, radiant and joyous, performs formal hospitality—presenting madhuparka and auspicious upacāras—honoring the divine guests with reverent gestures.
Honoring guests and elders with proper offerings is itself dharma and becomes a source of fulfillment and merit.
Not specified within the verse; the larger unit is a tīrtha-mahātmya narration.
Madhuparka and related upacāras (ritual courtesies) are explicitly mentioned as auspicious offerings.