अधीशसहितान्नित्यं पूजयन्भक्तिमान्भवेत् । चतुर्विंशतिसंज्ञं च चतुष्टयमुदाहृतम्
adhīśasahitānnityaṃ pūjayanbhaktimānbhavet | caturviṃśatisaṃjñaṃ ca catuṣṭayamudāhṛtam
من يعبدهم كلَّ يومٍ مع الربّ المتسيّد، بقلبٍ مفعمٍ بالبهاكتي، يصير من أهل الإخلاص. وقد أُعلن هذا المجموع الرباعي المعروف بتسمية «الأربع والعشرين».
Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue; implied by section context)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: A devotee performs daily worship before a sanctum: the presiding Lord at center, with four groups of six (total 24) represented as attendant icons or lamps arranged in a mandala.
Regular worship, performed with awareness of the Lord’s presiding presence, matures into steadfast bhakti.
The instruction is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative environment of the Nāgarakhaṇḍa.
Nitya-pūjā (daily worship) of the enumerated divine forms, together with the presiding Lord.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.