Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

गालव उवाच । असच्छूद्रगतं दास निषेधं विद्धि मानद । स्त्रीणामपि च साध्वीनां नैवाभावः प्रकीर्तितः

gālava uvāca | asacchūdragataṃ dāsa niṣedhaṃ viddhi mānada | strīṇāmapi ca sādhvīnāṃ naivābhāvaḥ prakīrtitaḥ

قال غالَفا: «يا أيها الرجل الصالح، يا خادم، اعلم أن النهي إنما يتعلّق بالشودرَة غير الفاضل؛ وأما النساء أيضًا—ولا سيما العفيفات التقيّات—فلا يُعلَن في حقهنّ أيُّ عدمِ أهلية.»

गालवःGālava
गालवः:
कर्ता (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootगालव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Speech verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
असच्छूद्रगतम्directed toward non-virtuous Shudras
असच्छूद्रगतम्:
विशेषण (Qualifier of ‘निषेधम्’)
TypeAdjective
Rootअसत् (प्रातिपदिक) + शूद्र (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √गम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त ‘गत’ (past passive participle) ; समासः ‘असच्छूद्रेषु/असच्छूद्रं प्रति गतः’ इत्यर्थे (context: directed at non-virtuous Shudras)
दासO servant/O man
दास:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
निषेधम्prohibition
निषेधम्:
कर्म (Object of ‘विद्धि’)
TypeNoun
Rootनिषेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विद्धिknow/understand
विद्धि:
क्रिया (Command)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
मानदO honourable one
मानद:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमानद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; ‘मानं ददाति’ (honour-giver)
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (also)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
साध्वीनाम्of virtuous (women)
साध्वीनाम्:
सम्बन्ध (Genitive—subset/apposition)
TypeNoun
Rootसाध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; ‘साध्वी’ = virtuous woman
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
एवindeed/at all
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/only)
अभावःabsence/non-existence
अभावः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootअभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रकीर्तितःhas been declared/mentioned
प्रकीर्तितः:
क्रिया (Predicate—Ppp used as verbal)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु) → प्रकीर्तित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि भावः ‘(अभावः) प्रकीर्तितः’

Gālava

Tirtha: Śāligrāma

Type: kshetra

Listener: A devotee/servant inquirer (as addressed)

Scene: Sage Gālava speaks firmly yet kindly, clarifying who is truly prohibited; women devotees and humble attendants listen with relief and devotion; Śāligrāma altar remains central.

G
Gālava
Ś
Śāligrāma-śilā

FAQs

Moral and devotional integrity is emphasized as the key qualification; blanket doubt is corrected by nuanced dharma teaching.

No particular tīrtha is named; the teaching concerns worship-eligibility around Śāligrāma.

It clarifies that the prohibition is directed at the ‘asat’ (unvirtuous) category, while virtuous women are not declared ineligible.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App