अनिंदिता शुभकला चक्षुरोगविवर्जिता । बाधिर्यहीना चपला कन्या मधुरभाषिणी
aniṃditā śubhakalā cakṣurogavivarjitā | bādhiryahīnā capalā kanyā madhurabhāṣiṇī
ينبغي أن تكون بلا ملامة، ذاتَ مواهبَ مباركة، بريئةً من أمراضِ العين؛ خاليةً من الصمم، خفيفةَ الروح، بكرًا، عذبةَ الكلام.
Narrative voice continuing Īśvara’s discourse (speaker implicit from surrounding verses)
Scene: A domestic auspicious scene: a maiden with modest ornaments, calm gaze, and sweet speech, seated near a lamp and water-pot, symbolizing śaucam and auspiciousness; elders observe with approval.
It continues a dharma-style description of auspicious household formation through enumerated qualities.
No sacred site is mentioned in this verse.
No specific rite is prescribed here; it lists qualities associated with an approved bride within the preceding marriage framework.