Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

दीपादनंतरं ब्रह्मन्नन्नस्य च निवेदनम् । त्रयोदश्या भक्तियुक्तैः कार्यं मोक्षपदस्थितैः

dīpādanaṃtaraṃ brahmannannasya ca nivedanam | trayodaśyā bhaktiyuktaiḥ kāryaṃ mokṣapadasthitaiḥ

يا أيها البرهمن، بعد تقديم المصباح ينبغي أيضاً تقديم الطعام قرباناً (نايفيديا)؛ وفي يوم ترايوداشي، اليوم القمري الثالث عشر، يقوم بذلك أهلُ التوجّه إلى مقام التحرّر بخشوعٍ ومحبةٍ تعبّدية.

दीपात्from/after the lamp (lighting)
दीपात्:
अपादान (Source/Separation)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Adverb)
ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन
अन्नस्यof food
अन्नस्य:
सम्बन्ध (Possessor/Relation)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction)
निवेदनम्offering/presentation
निवेदनम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootनिवेदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
त्रयोदश्याम्on the thirteenth lunar day
त्रयोदश्याम्:
अधिकरण (Time/Location)
TypeNoun
Rootत्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
भक्तियुक्तैःby those endowed with devotion
भक्तियुक्तैः:
कर्ता (Agent, instrumental plural)
TypeAdjective
Rootभक्ति + युक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; 'भक्त्या युक्त' इति षष्ठी/तृतीया-तत्पुरुषभावः
कार्यम्to be done/should be performed
कार्यम्:
विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विधेय-विशेषण (Predicative)
मोक्षपदस्थितैःby those established in the state of liberation
मोक्षपदस्थितैः:
कर्ता (Agent, instrumental plural)
TypeAdjective
Rootमोक्षपद + स्थित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; 'मोक्षपदे स्थित' इति सप्तमी-तत्पुरुषः

Brahmā

Tirtha: Hari (Viṣṇu) worship on Trayodaśī

Type: kshetra

Listener: Brahmin interlocutor (addressed as ‘brahman’)

Scene: A Trayodaśī evening pūjā: lamp already lit before Hari; next, a plate of food is offered, with devotees preparing to distribute prasāda to seekers of liberation.

T
Trayodaśī
D
Dīpadāna
A
Anna-nivedana
M
Mokṣa

FAQs

Devotion is expressed through ordered worship—light and nourishment offered to the deity—supporting a liberation-oriented life.

No specific tirtha is named in this verse; it provides vrata-like procedural guidance within the māhātmya.

After dīpadāna, perform anna-nivedana (naivedya offering of food), especially on Trayodaśī, with bhakti.